Apr 2024
PUSŠPSN
19

W17 EHF Euro 2015

Kiež by sa do reprezentácie vrátilo viac dievčat


11.11.2011


Rozhovor s Dagmar Stuparičovou, hráčkou nemeckého Thüringer HC


Trojnásobná najlepšia hráčka Slovenska (2007 - 09) Dagmar Stuparičová prežíva zaujímavé hádzanárske obdobie. Ale kým na klubovej úrovni si užíva pôsobenie v tíme nemeckého majstra Thüringer HC, v reprezentačnom drese to už také veselé nie je.
Pri národnom tíme nastala pred sezónou zmena. Trénerskú dvojicu Štefan Katušák - Ján Beňadik nahradili Peter Sabadka s Lenkou Černou. Už pred prvým sústredením v Hlohovci však nového kormidelníka čakali aj mrzuté správy. Trojicu opôr z francúzskeho Dijonu neuvoľnil klub, ďalšie hráčky sa poďakovali za pozvánku, hoci z ich strany ešte nejde o definitívny koniec s reprezentáciou. „Je to trochu komplikované,“ vysvetľuje situáciu Dagmar Stuparičová. „Iste, máme viacero dievčat, ktoré nehrávajú. Lenže treba si uvedomiť, že tieto baby väčšinou chodia aj do normálnej práce. Takže si reprezentáciu z časových dôvodov jednoducho nemôžu dovoliť - ani sústredenia, ani výjazdy za zápasmi. Aj preto nie sme v najsilnejšom zložení, čo je samozrejme škoda.“ Z tohto pohľadu je preto pozitívom návrat Zuzany Školkovej do tímu. Skúsená brankárka aj podľa trénerov do reprezentácie jednoznačne patrí. „Je to super, najmä v ženskom tíme nebýva zvykom, že sa bývalé reprezentantky vrátia... Kiež by ich bolo viac. Zuzka dokazuje v lige svoje nesporné kvality dlhodobo, v družstve je teda úplne zaslúžene,“ skonštatovala Stuparičová.

Na spomínanom sústredení v Hlohovci si napokon reprezentácia zmerala sily s Brazíliou, ktorá pricestovala v najsilnejšom zložení, keďže sa pripravuje na blížiaci sa svetový šampionát v domácom prostredí. Slovensky napokon prehrali 27:32 (12:16). Mimochodom, trojica z Thüringenu sa postarala o viac ako polovicu gólov nášho tímu (Jakubisová 7, Stuparičová a P. Popluhárová po 4). „Bolo to krátke sústredenie, pričom zápas prišiel na rad prakticky po dvoch tréningoch. Nepodali sme zlý výkon, no Brazília má viaceré skvelé hráčky, ktoré dokázali svoju kvalitu. Myslím si, že nášmu družstvu trochu chýbajú líderské osobnosti, ťahúni, akých majú povedzme naši mužskí kolegovia. Aj preto sa stáva, že s výkonom vydržíme iba polčas, prípadne aj keď sa skoro v celom zápase držíme, tak napokon nezvládneme jeho záver,“ vraví 8-násobná najlepšia ľavá krídelníčka Slovenska (2003 - 2010). Veľká škoda, že práve v tomto zápase sa nešťastne zranila jej klubová kolegyňa Lýdia Jakubisová, v národnom tíme naša jediná ľaváčka na poste pravej spojky... Roztrhnutý väz v kolene ju vyradil z hry na pol roka. „Lydka má za sebou operáciu a už začína rehabilitovať. Je to veľká strata, náš tím by s ňou bol isto silnejší. Chýba nám aj v klube.“

V októbri odštartovala slovenská reprezentácia kvalifikačný cyklus o postup na majstrovstvá Európy 2012 v Holandsku. Do tímu sa vrátili aj legionárky z francúzskeho Dijonu (brankárka Ž. Tóthová, spojky M. Školková a V. Pajtášová). Do Dánska, na súboj proti trojnásobným olympijským víťazkám, necestovala naša výprava s veľkými očami. A hoci Slovenky prehrali 24:36, ešte tesne po polčase platil nečakaný stav 15:15! „Konečne sme ukázali aj veľké pozitívum: Súpera sme sa nezľakli, hrali sme aktívne, aj domáce hráčky boli prekvapené a zaskočené z nášho nástupu a výkonu v prvom polčase. Škoda, že to znova vydržalo iba polovicu zápasu... Po obrátke nás už Dánky z protiútokov trestali za každú stratu lopty. Keď si niekto pozrie konečný výsledok, môže si myslieť, že išlo o jasnú záležitosť, čo je vzhľadom na vývoj zápasu trocha mrzuté. Bol to však zážitok, hrali sme v krásnej aréne v Holstebre, prišlo veľké množstvo fanúšikov,“ poznamenala Dagmar Stuparičová, ktorú potešil návrat do Dánska aj preto, že v tamojšej najkvalitnejšej ženskej súťaži sveta pôsobila dva roky v drese Team Esbjerg. V kvalifikácii nasledoval duel s Chorvátskom v Michalovciach. Z pohľadu postupových ambícií v podstate kľúčový. Duel sa však pre slovenský tím skončil vlastne onedlho po tom, čo sa začal... Zverenky trénera Sabadku totiž prehrávali už 1:8 a z úvodnej gólovej smršte sa už nedokázali spamätať, čo napokon vyústilo do vysokej prehry 23:34 (10:18). „Bol to z našej strany veľmi zlý zápas. Trápili sme sa a nevedeli sme to prelomiť. Ani jedna z nás nepodala poriadny výkon. Chcem poďakovať aspoň fanúšikom, ktorých prišlo v Michalovciach dosť. Boli veľmi korektní, ja na ich mieste by som hádam odišla už cez polčas... Treba však povedať, že Chorvátky majú výborný tím. Mám tam bývalú klubovú spoluhráčku z Dánska, tá mi už pred zápasom priamo povedala, aby sme na výhru ani nepomysleli. Vraj chcú s istotou postúpiť zo skupiny a porazia aj Dánky. Vôbec nerátali s prehrou na Slovensku. Takže vidíte, majú veľa zdravého sebavedomia a k tomu aj vysokú kvalitu - najmä spojky majú skvelú úroveň,“ dodala D. Stuparičová. V marci čaká na slovenské družstvo dvojzápas s Talianskom, na prelome mája a júna potom súboje v Chorvátsku a doma s Dánskom. „Talianky by som nepodceňovala, hoci mnohí o nich hovoria ako o outsiderovi. Stačí si pozrieť ich výsledok s Dánkami, keď prehrali iba o päť gólov. To je výstraha aj pre nás. No a v Chorvátsku to bude veľmi ťažké, to už skôr môžeme poraziť doma Dánsko, ako Chorvátky na ich pôde. Tie poženú aj ich fantastickí horkokrvní fanúšikovia.“ Ešte tento mesiac však reprezentantky čaká zaujímavá konfrontácia v Londýne, kde sa zúčastnia predolympijského turnaja. Ide vlastne o akýsi test pripravenosti britskej metropoly na blížiace sa hry pod piatimi kruhmi. „Isto bude zážitok zahrať si v aréne, ktorá bude hostiť olympiádu, takže sa teším,“ hovorí Stuparičová. „Ide o priateľský turnaj, tak hádam nebudeme mať také zviazané ruky a zahráme si uvoľnene, s chuťou, bez stresu, a uhráme lepšie výsledky ako v kvalifikácii...“


V Lige majstrov zatiaľ bez víťazstva

Do Thüringenu prišla Dagmar Stuparičová v lete a vládla tam riadna eufória - v práve skončenej sezóne získalo nemecké družstvo titul i pohár, oboje prvýkrát v histórii klubu. Pre šikovnú ľavú krídelníčku to bola o to väčšia motivácia, nehovoriac o možnosti hrávať prestížnu Ligu majstrov. Pravda, pôvodne mala Dagmar posilniť nemecké družstvo ešte o sezónu neskôr, no jej dánsky klub z Esbjergu sa ocitol v nečakaných finančných problémoch, a tak sa veci urýchlili. Veľkú úlohu v tom zohral tréner Thüringenu Herbert Müller, ktorý má so slovenskými hráčkami dobré skúsenosti (v Norimbergu viedol Gubovú, Šimákovú a P. Popluhárovú) a Stuparičovú chcel získať už keď pôsobil v rumunskom Brašove. „S trénerom sme boli v kontakte už dlhšie. Mala som prísť o rok neskôr, pretože na mojom poste ešte hráva 35-ročná skúsená Brazílčanka, ktorá po tejto sezóne končí. Takže momentálne sa striedame, musím byť trpezlivá. Aspoň nie som prehnane vyťažená, veď hráme množstvo zápasov - nemecká liga, liga majstrov, nemecký pohár...“
V Lige majstrov to však nemeckému šampiónovi príliš nejde. V konkurencii čiernohorskej Podgorice, dánskeho Midtjyllandu a nórskeho Baysenu zatiaľ prehral všetkých päť zápasov. „Tak trochu platíme nováčikovskú daň, niektoré hráčky majú v Lige majstrov úplnú premiéru. K víťazstvu neraz chýbalo málo. Najbližšie k bodom sme boli v Baysene, kde sme síce prehrávali aj o deväť gólov, ale napokon sme prehrali iba o gól. Najjasnejšie sme prehrali v Podgorici - o desať gólov. Tam sa však vyhrávať nechodí, podľa mňa to je aj veľký favorit na víťazstvo v celej Lige majstrov. Ich spojky Popovičová a Bulatovičová patria medzi najlepšie na svete. Trocha nás zlomilo, že sme sa počas zápasu dozvedeli o víťazstve Baysenu s Midtjyllandom. Ten výsledok nám totiž definitívne zavrel dvere k tretiemu miestu v skupine a k účinkovaniu v Pohári víťazov pohárov. Ale nabrali sme množstvo skúseností, ak sa do ligy majstrov dostaneme aj o rok, isto to bude výrazne lepšie," skonštatovala D. Stuparičová.


V domácej súťaži na čele tabuľky

V najvyššej nemeckej súťaži však Thüringen šliape ako hodinky, nadväzujúc na vydarený predošlý ročník. Tímu patrí prvé miesto v tabuľke, na konte má iba jedinú prehru. „Aj tá bola veľmi tesná. Inak sa nám darí, naša hra je veľmi dobrá. Vyhrali sme dokonca aj dôležité zápasy v Lipsku a Leverkusene. Cieľom je určite obhajoba majstrovského titulu, ale musím dodať, že v klube na nás nikto nevyvíja zbytočný tlak. Aj tréner nám často prízvukuje: „My nemusíme, my chceme!“ V takej atmosfére sa samozrejme hrá veľmi dobre. A pridať k tomu musím aj výborných fanúšikov, ktorí nás často prídu povzbudiť hoci aj na tréning.“ Thüringer HC hráva Ligu majstrov v Erfurte, domácu súťaž zasa v Bad Langensalza. Ide o menšie mestečko, možno i preto sú priaznivci družnejší, viac žijú s tímom. V Dánsku vraj Stuparičová také čosi nikdy nezažila.


Testovala sukne, trápi sa s gramatikou

Hoci sezóna sa vlastne len nedávno začala, pre thüringenský klub sa už pripravuje nová sada oblečenia pre nasledujúci ročník, ktorú hráčky „vyfasujú“ v júli. Partner má totiž na starosti aj kompletné ošatenie pre mnohé iné tímy, takže musí pracovať s riadnym predstihom. V trojici hráčok, ktoré vybrali pre testovanie, bola aj Dagmar Stuparičová. „Okrem iného sme skúšali aj novinku - sukňové trenírky. Ešte sa však neodsúhlasilo, či ich nakoniec aj zaradia do klubového oblečenia. Veľa hráčok je totiž proti. Možno ak by ich vyskúšali, zmenili by názor... Mne sa to najskôr tiež príliš nepozdávalo, ale vôbec som sa v tom necítila zle. Samozrejme, pod sukňou sú skryté aj krátke trenírky, takže to nie je nepohodlné. Myslím, že ich už používajú aj hráčky pražskej Slávie. Podľa mňa by takéto sukienky pridali ženskej hádzanej na popularite,“ s úsmevom vraví 28-ročná Stuparičová. So životom v Nemecku je spokojná. Je tam vraj dokonca lacnejšie ako v Dánsku. Jediným problémom je však jazyk. Dagmar hovorí po anglicky a maďarsky, čo jej vystačilo pri angažmánoch v Debrecíne a v Esbjergu. V Thüringene sa nemčine nedalo vyhnúť... „Mám od klubu k dispozícii učiteľku, ale nemecká gramatika mi teda poriadne lezie krkom. Aj som učiteľku poprosila, aby ma s tým toľko netrápila,“ smeje sa Dagmar. „Ale keď nám tréner vysvetľuje hádzanárske veci, tak už celkom rozumiem. Navyše za štyri mesiace tu rozumiem z jazyka viac, ako za dva roky z dánčiny...“


(dm)



SLOVAK HANDBALL
Reklamný partner reprezentačného družstva mužov Slovenska:
Emotion Retic
Reklamný partner reprezentačného družstva žien Slovenska:
Emotion Retic
Partner Extraligy:
Molten
Partner WHIL:
Molten
Reklamní partneri:
REHASPORT
Adidas
Mediálni partneri:
sport.sk
radio Sport
SITA
Huste TV
TASR
SLOVAK HANDBALL